• 为什么直到2024年国外媒体都把俄罗斯军事排第二?
  • 男朋友说我穿衣服太开放,难道好身材不应该显示出来吗?
  • 孩子画过什么画让你非常震惊?
  • 微软宣布 5 月 28 日开始下架「Microsoft 远程桌面」应用,背后原因有哪些?
  • 工程师离职,如果领导让你们把自己的技术教会一个人才能走,你们会教吗?

诚信为本,市场在变,诚信永远不变...        

0896-98589990
新闻资讯
您的当前位置: 首页 > 新闻资讯

pigmeat、cattlemeat、sheepmeat,英语国家的人能看懂这些中式单词的意思吗?

发布时间:2025-06-26 05:40:14

分享到:

上次我这么说,那外国人回我句: Traceback (most recent call last): File "chinglish", line 114, in Do native English speakers understand 'pigmeat', 'cattlemeat', 'sheepmeat'? ^ File "english_interpreter", line 514, in translate raise SemanticError("Unknown meat type: 'pigmeat'") SemanticError: Unexpected "pig" before meat in compound word "pigmeat" Did you mean "pork"?。

pigmeat、cattlemeat、sheepmeat,英语国家的人能看懂这些中式单词的意思吗?

上一篇 : 为何像JetBrains公司做IDE就可以养活自己,而国内做大型对公软件都很难养活公司?

下一篇 : 为什么网络上都在说隋坡厉害?